📚 **المقامر – دوستويفسكي**
طبعة نادرة وفريدة من إصدارات **دار رادوغا – موسكو، 1987**، بترجمة الدكتور الراحل **سامي الدروبي**، أحد أبرز أعلام الترجمة الأدبية والفكرية في العالم العربي.
هذه النسخة جزء من التراث الثقافي السوفيتي، حيث كانت دار رادوغا من أهم دور النشر الرسمية في موسكو خلال الحقبة السوفيتية، وحرصت على تقديم الأدب الروسي الكلاسيكي مترجمًا إلى العربية بجودة عالية ودقة فكرية.
في هذه الرواية، يستعرض دوستويفسكي صراعه الذاتي مع الإدمان على المقامرة، ويصوغها بأسلوب نفسي عميق، مليء بالتوتر، والانكشاف الداخلي، مع مشاهد دقيقة ترصد المجتمع الروسي والأوروبي في القرن التاسع عشر.
تتميّز هذه النسخة بـ:
🖤 غلاف كرتوني كلاسيكي من إصدار دار رادوغا
🎨 رسومات داخلية مستوحاة من أجواء الرواية
📅 طبعة موسكو الأصلية – عام 1987
🔖 حالة الغلاف جيدة مع تلف بسيط ظاهر في الصور
📖 المحتوى الداخلي محفوظ وصفحاته نظيفة وخالية من الكتابة أو التمزق
📏 المقاسات والصفحات: ٣١٨ صفحة – ١٣ × ٢٠ سم
📦 الشحن متاح داخل وخارج **المملكة العربية السعودية**
كن أول من يقيم هذا المنتج
كن أول من يعلق على هذا المنتج